Publications iyo articles qoraal, Suugaanta
"Lorelei" Heine ee: ah halyeeyga Jarmalka jir
Rhine dhow Cape Lorelei si adag u xadidaya ay socodka. Halkaa marka ay marayso, waxa aad halis u ah navigation. Intaa waxaa dheer, waxaa halkan waa in aad u qoto dheer waa. howls dabaysha ku wareegsan Cape, iyo dhinaca ka soo horjeeda maqli karaan dhawaqyada ka mid ah biyo-dhac ah.
Tarjumidda Heine
In ka badan hal mar iyo wakhtiyada kala duwan ee maansadu Heine ee "Lorelei" daweeyey ah gabayayaashiinnu fiican Ruush. In kasta oo iyaga ka mid ah waxaad ka heli kartaa kala duwan. Tarjumaadda ugu fiican ee Heine ee "Lorelei" tixgelin shaqada by S. Marshak. Laakiin doorashada this - doorashada ah shakhsi ahaan. Qoraaga of this article door bidaan turjumaad ah ee Balcad Heine ee "Lorelei", kuwaas oo abuuray Levik Vilgelm ah. Waxa kale oo xiiso leh in la is barbar qabaalkii ay la tarjumaadda. In shaqo this of gabayo Jarmal iyo music si ku saabsan in taasu waxay noqotay song qoom.
theme ee maansadu
Si kooban u sharax waxa ay ku saabsan Heine. Lorelei - naag zlatovolosaya qurux badan - dhagaxa sare oo fadhiya iyo gabyaa, oo sidaas daraaddeed mid kasta oo ag maraaba wuu, kama 'ku eryaa madaxda seebab ama dhoofnay, oo markuu bilaabay inuu dhageysto iyada gabay iyo daawado iyada oo shanlooyinka timaheeda dahabka calamaada dahab ah. Wakhtigan, hawada waa qabow, oo mugdi ah ... Rhine si nabad ah la barwaaqaysan. Sawirka waa sidaas quruxda badan, in akhristaha iyo swimmer ilaawaan insidiousness of Rhine ah. Ma aha la yaab leh in Shipman uu caadaysteen in ay aqrisanin on top of buur iyo maqlaa heesaha nunu dahsoon. Waxa uu joogsanayo inay aragto dhagaxa, iyo ka hor isaga waa uun aragti qurux badan, kuwaas oo dhawaaqa rabaani ah sameeyaan arrin isaga lumin maanka. Ugu dambeyn ayaa had iyo jeer waa mid ka mid - swimmer dhinto. In la yiri, in aayaadka ugu horeysay ee Heine, sheeko jeer jir.
tropes gabay
On Vilgelm Ruush ah Levik waxaan doortay amphibrach. Mijana uu iskutallaabta sida asalka ah ee loo isticmaalo. 24 khadadka 24 khadadka iyo turjumaan in maansadu Jarmal. Waxaan bilaabay in ay ka fiirsan Heine gabay "Lorelei". Our gabayaa ma ka iilata Heine. geesiga lyrical waa xeebta, oo uu naftiisa waa murugo wareersan. Waxa uu dabataagan by mid ka mid Sheeko jir ah ayuu Haddaba sheegayaa. Abwaan dareensan qabow ee biyaha tarto. Waayo, Rhine iyo dhintay gudcurka. geesiga Lyrical tagaa dunida kale oo arag ray ugu dambeeyey ee ololaya qorrax iyo iyaga shiday Man on dhagaxii weynaa.
Lorelei
In maansadu jirto wax tallaabo ah. Waa dhan ah oo ku saabsan sharaxaad ka mid ah quruxda dilaa. Taasi waa, oo dhan ee uu yahey mid dahab ah (eraygan waxa loo adeegsaday saddex jeer, kooxda kaalinta by kooxda, iyo sidoo kale saddex celis ah uu Heine), jecel yahay geesiga lyrical, marnaba qaadan indhihiisa. Its tallaabo siman - gabadha si degan shanleeyo timaheeda (ereyadan lagu celceliyo laba jeer Heine - Sie kämmt ihr goldenes Haar, Sie kämmt es mit goldenem Kamme) - intiisa kale soo jiidasho leh.
gacnta khatar ah
song waxaa ka buuxa ciidamo aan la aqoon, rower si xiiso leh, uusan dhagax weyn isaga ka soo hor ma arkaan.
Maxaad daryeeli ku saabsan sheeko duug ah qoraaga
Waxaa laga yaabaa sababta oo ah ma waqti dheer ka hor, uu ka badbaaday shilka of isagoo rajo. Akhriska Brentano, Heine kulmay image of dilaa, kama 'siday quruxda buurta, oo waxay isagii u faraxsan. Abwaan waxa uu ahaa in jacayl la Kuzinu Amaliyu, markii uu ku noolaa Hamburg, laakiin waxay isagii waxba uma uu jawaabin. waayo-aragnimada uu ka dhashay in khadadka ee ballads. Inta lagu jiro xilligii Nazi buugaagta Heine gubay ee saamiga ku. Waxaa la ogol yahay oo kaliya "Lorelei", kaas oo la arko dad.
Similar articles
Trending Now