Publications iyo articles qoraalSuugaanta

"Lorelei" Heine ee: ah halyeeyga Jarmalka jir

Rhine dhow Cape Lorelei si adag u xadidaya ay socodka. Halkaa marka ay marayso, waxa aad halis u ah navigation. Intaa waxaa dheer, waxaa halkan waa in aad u qoto dheer waa. howls dabaysha ku wareegsan Cape, iyo dhinaca ka soo horjeeda maqli karaan dhawaqyada ka mid ah biyo-dhac ah. Magaca mar tarjumay sida "dhagaxa faqaan,". Under biyo ahaayeen Qoryaale abuuray socodka Uubo khatar ah. Markaan isku soo siiyey kor u hafteen badan. Abwaan jaceyl Young ee "Book of Songs" 1823 saaray Balcad ee "Lorelei." Genrih Geyne ma ahaa kii ugu horeeyay oo uu ka hadlay mawduucan. Oo isna wuxuu u romanticized sida loo baahan yahay, iyo xilligii uu waayo-aragnimada qof ahaaneed.

Tarjumidda Heine

In ka badan hal mar iyo wakhtiyada kala duwan ee maansadu Heine ee "Lorelei" daweeyey ah gabayayaashiinnu fiican Ruush. In kasta oo iyaga ka mid ah waxaad ka heli kartaa kala duwan. Tarjumaadda ugu fiican ee Heine ee "Lorelei" tixgelin shaqada by S. Marshak. Laakiin doorashada this - doorashada ah shakhsi ahaan. Qoraaga of this article door bidaan turjumaad ah ee Balcad Heine ee "Lorelei", kuwaas oo abuuray Levik Vilgelm ah. Waxa kale oo xiiso leh in la is barbar qabaalkii ay la tarjumaadda. In shaqo this of gabayo Jarmal iyo music si ku saabsan in taasu waxay noqotay song qoom.

theme ee maansadu

Si kooban u sharax waxa ay ku saabsan Heine. Lorelei - naag zlatovolosaya qurux badan - dhagaxa sare oo fadhiya iyo gabyaa, oo sidaas daraaddeed mid kasta oo ag maraaba wuu, kama 'ku eryaa madaxda seebab ama dhoofnay, oo markuu bilaabay inuu dhageysto iyada gabay iyo daawado iyada oo shanlooyinka timaheeda dahabka calamaada dahab ah. Wakhtigan, hawada waa qabow, oo mugdi ah ... Rhine si nabad ah la barwaaqaysan. Sawirka waa sidaas quruxda badan, in akhristaha iyo swimmer ilaawaan insidiousness of Rhine ah. Ma aha la yaab leh in Shipman uu caadaysteen in ay aqrisanin on top of buur iyo maqlaa heesaha nunu dahsoon. Waxa uu joogsanayo inay aragto dhagaxa, iyo ka hor isaga waa uun aragti qurux badan, kuwaas oo dhawaaqa rabaani ah sameeyaan arrin isaga lumin maanka. Ugu dambeyn ayaa had iyo jeer waa mid ka mid - swimmer dhinto. In la yiri, in aayaadka ugu horeysay ee Heine, sheeko jeer jir.

tropes gabay

On Vilgelm Ruush ah Levik waxaan doortay amphibrach. Mijana uu iskutallaabta sida asalka ah ee loo isticmaalo. 24 khadadka 24 khadadka iyo turjumaan in maansadu Jarmal. Waxaan bilaabay in ay ka fiirsan Heine gabay "Lorelei". Our gabayaa ma ka iilata Heine. geesiga lyrical waa xeebta, oo uu naftiisa waa murugo wareersan. Waxa uu dabataagan by mid ka mid Sheeko jir ah ayuu Haddaba sheegayaa. Abwaan dareensan qabow ee biyaha tarto. Waayo, Rhine iyo dhintay gudcurka. geesiga Lyrical tagaa dunida kale oo arag ray ugu dambeeyey ee ololaya qorrax iyo iyaga shiday Man on dhagaxii weynaa.

Lorelei

In maansadu jirto wax tallaabo ah. Waa dhan ah oo ku saabsan sharaxaad ka mid ah quruxda dilaa. Taasi waa, oo dhan ee uu yahey mid dahab ah (eraygan waxa loo adeegsaday saddex jeer, kooxda kaalinta by kooxda, iyo sidoo kale saddex celis ah uu Heine), jecel yahay geesiga lyrical, marnaba qaadan indhihiisa. Its tallaabo siman - gabadha si degan shanleeyo timaheeda (ereyadan lagu celceliyo laba jeer Heine - Sie kämmt ihr goldenes Haar, Sie kämmt es mit goldenem Kamme) - intiisa kale soo jiidasho leh. song A sixir ah oo soo daayaa afkeeda ka, si buuxda enchants iyo jiidanayaa isaga. Iyagoo keliya ma aha, laakiin sidoo kale rower ah oo halmaamay ku saabsan hirarka. Haddaba masiibada: nuugo swimmer biyaha. Heine ku hadla waxaa ka mid ah sida ay dhacdo in aan laga hortagi karaa (Ich glaube, dhiman Wellen verschlingen). xoogga hees ku Loreley dhan jabaa. Waa wax laga xumaado ku Labadan aayadood ee la soo dhaafay ku nuuxnuuxsaday Abwaan Jarmal: Und das hat ihrem mit Singen, Die Takhasus Loreley.

gacnta khatar ah

song waxaa ka buuxa ciidamo aan la aqoon, rower si xiiso leh, uusan dhagax weyn isaga ka soo hor ma arkaan. Waxa uu u muuqdaa mid kaliya ee height, Lorelei qurux badan oo dahab ah gabadh. geesiga Lyrical saadaalineysa dhamaadka: hirarka tiinna weligiis badan rower ah. Sababta oo dhan, waayo, heeso Lorelei ah.

Maxaad daryeeli ku saabsan sheeko duug ah qoraaga

Waxaa laga yaabaa sababta oo ah ma waqti dheer ka hor, uu ka badbaaday shilka of isagoo rajo. Akhriska Brentano, Heine kulmay image of dilaa, kama 'siday quruxda buurta, oo waxay isagii u faraxsan. Abwaan waxa uu ahaa in jacayl la Kuzinu Amaliyu, markii uu ku noolaa Hamburg, laakiin waxay isagii waxba uma uu jawaabin. waayo-aragnimada uu ka dhashay in khadadka ee ballads. Inta lagu jiro xilligii Nazi buugaagta Heine gubay ee saamiga ku. Waxaa la ogol yahay oo kaliya "Lorelei", kaas oo la arko dad.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 so.unansea.com. Theme powered by WordPress.